Subsequent certification of a marriage contracted abroad

  • Performance specification

    There is no formal recognition procedure for foreign marriages in Germany. If you got married abroad, you are therefore not obliged to register your marriage in a German marriage register.

    However, to make it easier to deal with authorities and other institutions, it may be advantageous for you to register in a German marriage register at your local registry office. You can then have a German marriage certificate issued there. This proves your marriage and provides information about your name.

    A marriage concluded abroad is recognized in Germany if the regulations applicable in the country of marriage were observed and the marriage was concluded before a legally authorized person.

    Marriage certificates from abroad are generally recognized in Germany in the case of a marriage that is valid in German law, but are often only accepted if their authenticity has been established in a special procedure. For this purpose, an apostille or legalization is helpful, which confirms the authenticity of the document. If the document was not drawn up in German, a translation is often required.

    Notes:

    • The registry office in whose jurisdiction you have or last had your place of residence or habitual abode in Germany is responsible for subsequent notarization.
    • If you have never lived in Germany, the "Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten - Standesamt I in Berlin" is responsible for you.

    Marriages contracted abroad are generally recognized in Germany. However, German nationals have the option of having such marriages entered in the marriage register of their German registry office upon application; this also applies to stateless persons, homeless foreigners and foreign refugees with a habitual residence in Germany.

  • Requirements

    • The marriage was entered into abroad and at least one of the two persons has German citizenship or is recognized as a foreign refugee, a person entitled to asylum or a stateless person.
  • Which documents are required?

    • Marriage certificate (marriage certificate) of the marriage concluded abroad, if necessary with certification by the competent foreign authority (apostille) or legalization by the German diplomatic mission abroad
    • Valid identity card, passport or travel document or use of an ID function
    • if applicable, naturalization certificate, certificate of citizenship
    • if the spouses were born in Germany:
      • certified copies of the birth registers from the registry offices of the places of birth
    • if the spouses were born abroad:
      • Birth certificates with certification by the competent foreign authority (apostille) or legalization by the German diplomatic mission abroad
    • one spouse has been married before:
      • certified copy from the German marriage register of the last marriage with a note of dissolution
      • alternatively or in the case of previous marriages abroad: proof of the conclusion and dissolution of all previous marriages, e.g. marriage certificates, death certificates, all divorce decrees, with proof of authenticity (apostille or legalization)
        • complete and with a note from the court stating when the judgment became legally binding ("note on legal force")
      • Recognition of the foreign divorce by the President of the Higher Regional Court, if applicable
    • one spouse had already established a registered civil partnership:
      • Proof of the establishment and dissolution of all civil partnerships
    • Translations of all documents in a foreign language by sworn translators in Germany
    • Further documents may be required in individual cases

    Please contact the registry office for information on the documents required for the application for subsequent certification of a marriage concluded abroad. The following are usually required

    • Marriage certificate (marriage certificate) of the marriage concluded abroad, if necessary with certification by the competent foreign authority (apostille) or legalization by the German diplomatic mission abroad,
    • Valid identity card, passport or travel document,
    • naturalization certificate, citizenship certificate, if applicable,
    • Translations of all documents in foreign languages by sworn translators in Germany.

    Other additional documents required:

    if the spouses were born in Germany:

    • the birth certificates.

    If the spouses were born abroad:

    • the birth certificates, if necessary with certification by the competent foreign authority (apostille) or legalization by the German diplomatic mission abroad.

    If one spouse has already been married:

    • Certified copy from the marriage register of the last previous marriage with a note of dissolution,
    • alternatively or in the case of previous marriages abroad: proof of the conclusion and dissolution of all previous marriages - for example marriage certificates, death certificates, all divorce decrees (complete and with a note from the court stating when the judgment became legally binding / "final judgment"),
    • If applicable, recognition of the foreign divorce by the President of the Higher Regional Court.

    If one spouse has already entered into a registered civil partnership:

    • Proof of the establishment and dissolution of all civil partnerships.
  • What are the fees?

    The subsequent certification of a marriage concluded abroad costs EUR 64.00 to EUR 127.00; the amount of the fee depends on the administrative effort in the individual case.

  • What deadlines do I have to pay attention to?

    • Only the spouses themselves can apply for the marriage to be notarized during their lifetime.
    • After the death of both spouses, their parents and children are also entitled to apply.

    There are no deadlines to be observed.

  • Legal basis

  • Applications / forms

    • Request for instructions from the local court responsible for the registry office (civil status court)
  • Appeal

    Informal application - each of the two spouses is entitled to apply; if both are deceased, their parents and children are also entitled to apply.

  • Comments

    The advantage of subsequent certification is that the German registry office can issue a German marriage certificate if required.

  • Short text

    • Marriage Registration of marriages abroad of Germans without residence in Germany
    • If a German citizen has married abroad, the marriage can be entered in a German marriage register under certain conditions
    • no obligation to register in a German marriage register
    • to make it easier to deal with authorities and other institutions, it may be advantageous to be entered in a German marriage register
      • a German marriage certificate can then be applied for as proof of the marriage concluded abroad
    • responsible:
      • the registry office in whose jurisdiction the place of residence is or was last located or the registry office where the habitual residence is in Germany
      • for persons without a place of residence in Germany: Registry Office I in Berlin
    • Marriage Registration of marriages concluded abroad by Germans without domestic residence
    • Properly issued marriage certificates (marriage certificates) from abroad are generally recognized in Germany. There is no obligation for subsequent certification.
    • However, subsequent entry in the marriage register can be advantageous because the local registry office can then issue you with a German marriage certificate. Any translations and notarizations of the foreign certificate will therefore no longer be necessary.
    • The subsequent certification of a marriage concluded abroad costs between 64.00 and 127.00 euros; the amount of the fee depends on the administrative effort involved in the individual case.
    • Responsible: Registry office of the place of residence
  • Author

    The text was automatically translated based on the German content.

  • Typing

    2/3
  • Status Bibliothekseintrag

    6
  • Status Katalogeintrag

    6
  • Translation note

    The text was automatically translated based on the German content.


Ihr Anliegen direkt online starten

Who should I contact?

Contact the registry office of your place of residence.

Assistance for Accessibility

  • General

    We are committed to making our websites accessible. Details can be found in our Accessibility Statement. You can provide suggestions for improvement to us through our Report Barrier feedback form.

  • Font Size

    To adjust the font size, please use the following keyboard shortcuts:

    Bigger

    command
    +

    Smaller

    command

    Bigger

    Ctrl
    +

    Smaller

    Ctrl
  • Keyboard Navigation

    Use TAB and SHIFT + TAB to navigate through next/previous links, form elements, and buttons.

    Use ENTER to open links and interact with elements.

  • Contrast mode

    Drücken Sie die folgende Tastenkombination, um den Kontrast zu verringern bzw. zu vergrößern:

    Increase

    control
    option
    command
    .

    Decrease

    control
    option
    command
    ,
    Note: The shortcuts must be enabled in the system settings of the operating system.

    Press the left ALT key + left SHIFT key + PRINT to quickly turn on or off the high contrast mode

  • Invert colors

    Press the following key combination to turn on and off color inversion:

    control
    option
    command
    8
    Note: The shortcuts must be enabled in the system settings of the operating system.

    Press the left ALT key + left SHIFT key + PRINT to quickly turn on or off the high contrast mode

    1. Screen magnifier

    +

    2. Invert colors

    Ctrl
    Alt
    I
  • Screen magnifier

    Press the following key combinations to use the screen magnifier:

    Enable/disable

    option
    command
    8

    Zoom in view

    option
    command
    =

    Zoom out view

    option
    command
    Note: The shortcuts must be enabled in the system settings of the operating system.

    Activate screen magnifier / zoom in view

    +

    Zoom out view

Choose a language